Javni poziv: Translation in Motion 2022-2023
Translation in Motion Programme April 2022 – April 2023 Translation in Motion već drugu godinu zaredom objavljuje javni poziv za književne prevoditelje/ice, koji/e prevode…
Pročitajte više
Translation in Motion Programme April 2022 – April 2023 Translation in Motion već drugu godinu zaredom objavljuje javni poziv za književne prevoditelje/ice, koji/e prevode…
Pročitajte više
U nastavku prenosimo tekst konkursa za književnu stipendiju “Gradski pisac grada Graza” Austrijskog kulturnog foruma Sarajevo:
Pročitajte više
U nastavku prenosimo tekst konkursa za književnu stipendiju “Gradski pisar grada Welsa” Austrijskog kulturnog foruma Sarajevo:
Pročitajte više
Pokretanjem rezidencijalnog programa „Marko Marulić“ i razvijanjem promotivnih aktivnosti vezanih za boravak stranih autora i prevoditelja, istraživača s područja književnosti, vizualnih i audiovizualnih umjetnosti,…
Pročitajte više
Izbor iz zbirke Dlan i netaknuto (Treći Trg, 2020).Sa makedonskog prevela: Biljana Andonovska. DOM Živeo sam na kraju grada kao ulična lampa kojoj niko…
Pročitajte više
U srijedu, 25. augusta u 19 sati, P.E.N. Centar u BiH organizuje književnu večer sa Nikolom Madžirovom u Muzeju književnosti i pozorišne umjetnosti BiH….
Pročitajte više
Gost rezidencijalnog progama za pisce i spisateljice Reading Balkans 2021 u periodu mjeseca augusta je makedonski pjesnik, esejist i prevoditelj Nikola Madžirov. Nikola Madžirov (pjesnik, esejist, prevoditelj)…
Pročitajte više
PIŠE: Maja Abadžija Razgovor s Adelinom Tërshani, kosovskom feminističkom aktivistkinjom i slam pjesnikinjom i peformerkom, jedva da se može označiti kao „književna večer“ –…
Pročitajte više
Dijelovi Pjesma napisana u toku rezidencijalnog boravka u Sarajevu u julu 2021. godine, u okviru projekta Reading Balkans. Prevod: Amela Nevaljalović -1 Bili smo…
Pročitajte više
BHSC Logika patrijarhata Da bih izbegla fotelje koje pokušavaju da me ubiju, i ja, kao Rita, ćutim umesto da kažem da mi se sviđaju…
Pročitajte više