• Prijava
  • NASLOVNA
  • O P.E.N.-u
    • STATUT
    • IZJAVA OSNIVAČA
    • POVELJA
    • ODBOR ZA SPISATELJICE
  • ČLANARINA
  • Publikacije
    • Novi Izraz
      • Novi Izraz: Uputstvo autorima za pripremu rukopisa
      • Novi Izraz: Obrasci
    • Knjige
    • Zbornici
  • Članovi
  • KONTAKT
P.E.N. - P.E.N. Centar u Bosni i Hercegovini | PEN Centre of Bosnia & Herzegovina P.E.N. Centar u Bosni i Hercegovini | PEN Centre of Bosnia & Herzegovina
  • Kritika/Esej
    • O KNJIZI NENADA FILIPOVIĆA “ACTA OTTOMANICA SARAEVOENSIA”
      O KNJIZI NENADA FILIPOVIĆA “ACTA OTTOMANICA SARAEVOENSIA”
    • DANI POEZIJE, PORTRET JASNE ŠAMIĆ
      DANI POEZIJE, PORTRET JASNE ŠAMIĆ
    • Mostovi poezije – Evropa i region / Les ponts de la poésie – L’Europe et la région
      Mostovi poezije – Evropa i region / Les ponts de la poésie – L’Europe et la région
  • Intervju
    • Frosina Parmakovska: O pisanju nade
      Frosina Parmakovska: O pisanju nade
    • <strong>Razgovor sa Sylvestreom Clancierom</strong>
      Razgovor sa Sylvestreom Clancierom
    • Faruk Šehić: Nikad ne smijemo prestati sanjati i željeti bolji svijet od ovog u kojem smo
      Faruk Šehić: Nikad ne smijemo prestati sanjati i željeti bolji svijet od ovog u kojem smo
  • Drama
    • Književna nagrada Predrag Matvejević 2022.
      Književna nagrada Predrag Matvejević 2022.
    • 40. Pozorišne/kazališne igre BiH u Jajcu: Almiru Bašoviću nagrada za najbolji dramski tekst suvremenog autora
      40. Pozorišne/kazališne igre BiH u Jajcu: Almiru Bašoviću nagrada za najbolji dramski tekst suvremenog autora
    • Reading Balkans Sarajevo 2021: Filip Grujić
      Reading Balkans Sarajevo 2021: Filip Grujić
  • Poezija
    • MIRELA PEHILJAGIĆ | PJESME
      MIRELA PEHILJAGIĆ | PJESME
    • EMINA ĐELILOVIĆ-KEVRIĆ | PJESME
      EMINA ĐELILOVIĆ-KEVRIĆ | PJESME
    • DANI POEZIJE, PREVODI UČESNIKA NA FRANCUSKI – AMIR TALIĆ
      DANI POEZIJE, PREVODI UČESNIKA NA FRANCUSKI – AMIR TALIĆ
  • Proza
    • MELIDA TRAVANČIĆ, “ŽICA” – 41. SUSRETI ZIJA DIZDAREVIĆ, PRVA NAGRADA ZA NAJBOLJU PRIČU U 2025. 
      MELIDA TRAVANČIĆ, “ŽICA” – 41. SUSRETI ZIJA DIZDAREVIĆ, PRVA NAGRADA ZA NAJBOLJU PRIČU U 2025. 
    • “MIRKO” – NAGRAĐENA PRIČA AZEMINE KREHIĆ NA XIII BUGOJANSKOJ VAZI
      “MIRKO” – NAGRAĐENA PRIČA AZEMINE KREHIĆ NA XIII BUGOJANSKOJ VAZI
    • Johan de Boose: Romeo i Julija u glavnom gradu (iz “Jugoslavija: hronika šest ili sedam zemalja”)
      Johan de Boose: Romeo i Julija u glavnom gradu (iz “Jugoslavija: hronika šest ili sedam zemalja”)
  • Publicistika
    • Nema slike
      DVA IZLJEVA LJUBAVI
    • B. Mikulić: GEGAJUĆE LUBENICE
      B. Mikulić: GEGAJUĆE LUBENICE
    • OBJAVLJEN ”NOVI IZRAZ” 91-92
      OBJAVLJEN ”NOVI IZRAZ” 91-92
  • Pisci u gostima
    • Frosina Parmakovska: O pisanju nade
      Frosina Parmakovska: O pisanju nade
    • REZIDENCIJALNI PROGRAM TRADUKI 2025: FROSINA PARMAKOVSKA
      REZIDENCIJALNI PROGRAM TRADUKI 2025: FROSINA PARMAKOVSKA
    • Faruk Šehić: Nikad ne smijemo prestati sanjati i željeti bolji svijet od ovog u kojem smo
      Faruk Šehić: Nikad ne smijemo prestati sanjati i željeti bolji svijet od ovog u kojem smo
  • Novi Izraz
    • NOVI IZRAZ 99-100: POZIV ZA DOSTAVLJANJE RADOVA
      NOVI IZRAZ 99-100: POZIV ZA DOSTAVLJANJE RADOVA
    • OBJAVLJEN NOVI IZRAZ 97-98
      OBJAVLJEN NOVI IZRAZ 97-98
    • Novi Izraz 97-98: poziv za dostavljanje radova
      Novi Izraz 97-98: poziv za dostavljanje radova
  • Ženska čitaonica
    • ŽENSKA ČITAONICA [KRITIKA] “Ontičke i ontološke haljine ženskosti” Bjanke Alajbegović
      ŽENSKA ČITAONICA [KRITIKA] “Ontičke i ontološke haljine ženskosti” Bjanke Alajbegović
    • Ženska čitaonica [KRITIKA] Višeznačnost vatre i žudnje: o poetskom govoru Selme Asotić
      Ženska čitaonica [KRITIKA] Višeznačnost vatre i žudnje: o poetskom govoru Selme Asotić
    • Ženska čitaonica [PODCAST]: Milena Mrazović
      Ženska čitaonica [PODCAST]: Milena Mrazović
  • Tematski blok o Ukrajini

Goran Sarić

Biografski podaci: Goran Sarić je rođen u 29.07.1959. godine u Konjicu, gdje je i živio do marta 1994. godine. Profesor je maternjeg jezika i književnosti. Osnovnu i srednju školu završio u rodnom Konjicu, a na Filozofskom fakultetu, Odsjek za istoriju jugoslovenskih književnosti i sh-hs jezik je diplomirao 1983. godine. Do 1994. godine je radio u Srednjoj školi Konjic, a od 1999. godine je zaposlen u Univerzitetskoj biblioteci Radboud Universiteit Nijmegen u Holandiji. Piše i objavljuje kolumne na sajtovima Monet.ba, Vijesti.nl, Tacno.net, E-novine i drugim. S holandskog jezika preveo petnaestak knjiga proze, kao i izbor priča holandskih pisaca mlađe generacije. Poeziju, prozu i književnu kritiku objavljivao je u brojnim listovima i časopisima na prostoru bivše Jugoslavije. Uvršten je u tri izbora/panorame BiH poezije. Objavljivanje zbirke poezije Tango aquarino, 2007. godine podržano od strane Fondacije za izdavaštvo Federacije Bosne i Hercegovine. Jedan je od autora zbirke priča u kojoj su sadržane 52 pripovjetke, 27. autora iz bh. dijaspore koja je 2010. godine objavljena pod nazivom Priče. Živi i radi u Holandiji. Objavljena književna djela: • Osmišljeni suteren, poezija, KO Mostar, Mostar, 1985. • Od kolijevke pa do bajke, poezija, KO BiH, Sarajevo, 1986. • Naprijed u kameno doba, poezija, Grafit, Lukavac: 1998. • Ipak, ljubavne pjesme, poezija, Kujundžić, Tuzla, 1999. • Crna marica, priče, priče, Zoro, Zagreb/Sarajevo: 2006. • Tango aquarino, poezija, AP Neretva, Konjic, 2007. • Zapisi iz Zemlje Lala i Kanala, šaljivi putopisi, AP Neretva, Konjic, 2009. • Ikar, u nebo zaljubljena kokoš, izabrane pjesme, Buybook, Sarajevo, 2010. • Praški šamar izabrane kolumne, zapisi, intervjui), Buybook, Sarajevo 2013. • Lijepo gore klasici marksizma : antiratni dnevnik (Gariwo, Sarajevo 2014). • Ruka iz krasnog Niotkud, poezija, Buybook, Sarajevo 2015 Prevodi sa holandskog jezika: • Schmidt, M.G. Anne: Pluk, dječak iz solitera (Pluk van de Petteflet), roman, 2000. • Abdolah, Kader: Duga plovidba praznih flaša (De reis van de lege flessen), roman, Vrijeme, Zenica, 2002. • Schmidt, M.G. Anne: Oće i njen tata Tos (Otje), roman za djecu, Vrijeme, Zenica, 2004. • Abdolah, Kader: Sokolovi (De adelaars), zbirka odabranih priča, Vrijeme, Zenica, 2004. • Abdolah, Kader: Klinasto pismo (Spijkerschrift), roman, Zoro, Sarajevo/Zagreb, 2006. • Elsschot, Willem: Sir (Kaas), satirični roman, AP Neretva, Konjic, 2007. • Savremena holandska priča (De keus uit de Nederlandse tegenwoordige korte verhalen) (separat), časopis Život, Sarajevo, br. 4-5, 2007 • Enquist, Ana: Smrt kapetana Kuka, roman (Thuiskomst), AP Neretva, Konjic, 2008. • Abdolah, Kader: Kuća imama (Het huis van moskee), roman Buybook, Sarajevo, 2009. • Abdolah, Kader: Kelile i Demne (Kélilé en Demné), basna, Sarajevo, 2010 • Abdolah, Kader: Poslanik (De Boodschapper), roman, Buybook, Sarajevo, 2010 • Grunberg, Arnon: Tirza (Tirza), roman, Konjic, 2010 • Mak, Geert: U Evropi: istorija Evrope u 20 stoljeću (In Europa), istorija, publicistika, Sarajevo 2012. (Nagrada za prevod godine, skupa s Majom Weikert, na Sajmu knjige u Sarajevu aprila 2012.) • Wil Huygen i Rien Poortvliet: Patuljci : život i djela (De kabouters), bajka, Buybook, Sarajevo, 2012 (skupa sa Majom Weikert) • Benali, Abdelkader: Glas moje majke, roman, Buybook, Sarajevo, 2013 • Abdolah, Kader: Kralj (De koning), roman, Buybook, Sarajevo, 2014 • Mak, Geert: Most (De brug), putopisna proza, Buybook, Sarajevo, 2015

Prikazi22 Jula, 2023

Traume i šaka poezije

Objavio Goran Sarić

(Elvedin Nezirović : “Ono o čemu se ne može govoriti”, Beograd, Laguna 2021) Jedan veliki pjesnik, pjevajući o sretnoj, skoro savršeno uređenoj Švajcarskoj, na…

Pročitajte više
Proza28 Juna, 2023

Za Dinna Kasala: Dječija pjesma u pustoj bolnici

Objavio Goran Sarić

(za Dinna Kasala) Prijatelj i susjed iz djetinjstva, ali koji već godinama živi u Zagrebu, mi se javlja iz Hercegovine. Nakratko svratio u zavičaj,…

Pročitajte više
Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (6): Doček Nove pod opsadom korone
Proza8 Marta, 2021

Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (6): Doček Nove pod opsadom korone

Objavio Goran Sarić

U knjizi bolesničkih zapisa “Tri hefte do neba” sam pisao da je “radno vrijeme” pacijenta u holandskoj medicinskoj ustanovi slično onome na bilo kom…

Pročitajte više
Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (5) : ples na vodi
Proza16 Februara, 2021

Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (5) : ples na vodi

Objavio Goran Sarić

Ples na vodi Sedmi septembar. Godišnjica braka. Tek se oporavio od mononukeloze, nije nam do slavlja,  ali nešto moramo napraviti. Korona opet nadire, ali…

Pročitajte više
Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (4) – Batin odlazak
Proza2 Februara, 2021

Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (4) – Batin odlazak

Objavio Goran Sarić

Tmuran zbog problema s protezom – jednom preuska, drugi put preširoka, nikako da “sjedne” kako treba – juče se sjetih mog vrsnog druga –…

Pročitajte više
Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (3) : “prijatelji stari gdje ste…”
Proza22 Januara, 2021

Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (3) : “prijatelji stari gdje ste…”

Objavio Goran Sarić

Spor, ali nedostižan Kad me, pred zoru, ujede bešika, liftom silazim dolje, u wc.   Svi moji hrču dok hodnikom odjekuju moji plitki skokovi…

Pročitajte više
Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (2) : torta za dedu
Proza11 Januara, 2021

Goran Sarić: Moja dvije i dvadeseta (2) : torta za dedu

Objavio Goran Sarić

(Unuka) Jednog ranog popodneva, na vratima sobe u revalidacijskom centru se iznenada pojave najstariji sin i unuka. “Godina dvije i po”. Čista radost, nakon…

Pročitajte više
Goran Sarić: Tlapnje i varljiva java: moja dvije i dvadeseta (1)
Proza6 Januara, 2021

Goran Sarić: Tlapnje i varljiva java: moja dvije i dvadeseta (1)

Objavio Goran Sarić

Vjerujem da godina koju smo, u malim društvima i uplašeni, upravo otpratili u ropotarnicu povijesti nikome nije ostala u lijepom sjećanju. Osim na opštem…

Pročitajte više
Goran Sarić: Johannes Vermeer i druge čari grada Delfta
Putopis13 Augusta, 2020

Goran Sarić: Johannes Vermeer i druge čari grada Delfta

Objavio Goran Sarić

Johannes Vermeer van Delft Ovog ljeta ostajemo u Holandiji: nisu isključeni kratki izleti u Belgiju, Njemačku ili Francusku, ali baza nam ostaje u Zemlji Lala i…

Pročitajte više
Kratka priča, Proza9 Jula, 2020

Goran Sarić: “Mala Meraja”

Objavio Goran Sarić

Ovih dana je u Zavidovićima sahranjen moj dobar poznanik i drug  još od prvih dana izbjeglištva u Holandiji Drago Parlov. Umro je, već sam…

Pročitajte više
Prethodna 1 2 3 Sljedeća

Oznake

"Kreativno pisanje za mlade - put ka društvenoj promjeni" Adisa Bašić Ahmed Burić Almin Kaplan Asmir Kujović Bjanka Alajbegović Buybook Darko Cvijetić Enver Kazaz Ervin Mujabašić Ferida Duraković Goran Sarić Goran Simić Intervju Ivana Golijanin Jasmin Agić Kratka priča Kritika/esej Lejla Kalamujić Marko Vešović Melida Travančić Međunarodni dan pisaca u zatvoru Natječaji nedžad ibrahimović Nenad Veličković Novi Izraz Omer Ć. Ibrahimagić O penovcima PEN BiH PEN INTERNATIONAL Pisci u gostima poezija Predrag Finci Promocije proza Rat u Ukrajini Reading Balkans 2021 Rezidencijalne stipendije Srđan Sekulić Tematski blok o Ukrajini Traduki vijesti Željko Ivanković Ženska čitaonica Ženska čitaonica 2021

P.E.N.

Penbih.ba je web platforma na kojoj tekstove samostalno i samoinicijativno mogu objavljivati svi članovi P.E.N. Centra u BiH. Za sadržaj tih tekstova i stavove sadržane u njima odgovornost snose isključivo autori.

Najnovije

  • MELIDA TRAVANČIĆ, “ŽICA” – 41. SUSRETI ZIJA DIZDAREVIĆ, PRVA NAGRADA ZA NAJBOLJU PRIČU U 2025. 
  • Preminuo Irfan Horozović
  • “MIRKO” – NAGRAĐENA PRIČA AZEMINE KREHIĆ NA XIII BUGOJANSKOJ VAZI
  • Johan de Boose: Romeo i Julija u glavnom gradu (iz “Jugoslavija: hronika šest ili sedam zemalja”)
  • Frosina Parmakovska: O pisanju nade

Most Commented

  • 0 40. Susreti Zija Dizdarević: ...
  • 8 Povodom Dana pobjede nad faši...
  • 4 Goran Sarić: Tlapnje i varlji...
  • 2 Goran Sarić: Moja dvije i dva...
  • 2 Reading Balkans Sarajevo 2021:...
  • 2 Ženska čitaonica: fabrika kn...
Copyright PENBiH. Administrator D. Krnjić
Nazad na vrh