SVJETLO U TAMI AFRIČKE KOLIBE
putopisna priča U Bocvani sam bio zbog ponuđenog mi posla. Nakon što sam u Gaboroneu, glavnom gradu te prilično uređene afričke države obavio razgovore…
Pročitajte više
putopisna priča U Bocvani sam bio zbog ponuđenog mi posla. Nakon što sam u Gaboroneu, glavnom gradu te prilično uređene afričke države obavio razgovore…
Pročitajte više
Jusuf stari jede oskoruše i račun svodi: oslonjen o kam koji iscjeljuje.Po mramorju su metnuti svakakvi ljudi: istih ruku, u isto kolo spojeni. Starac…
Pročitajte više
PIŠE: Esad Duraković Konačan odlazak velikih umjetnika uvijek je opomena nama koji ostajemo sa živim i sa budućim umjetnicima (i sa znamenitim kulturnim radnicima)…
Pročitajte više
Prevod s arapskog: Jasna Šamić MAJCI Čeznem za majčinim hljebom,za kafom koju mi majka pravi,za dodirom njenih ruku.U meni djetinjstvo rasteiz dana u dan.Volim…
Pročitajte više
Piše: Esad Duraković Odnos društva prema svojim najboljim umjetnicima – prema onima koji nisu komercijalizirani ali postižu najviše domete u svojoj oblasti – značajan…
Pročitajte višeOmbres et Ténèbres suivi de Lumière/ Sjenke, Tmine, i Svjetlostizdavač Les Écrits du Nord – Éditions Henry Knjiga Jasne Šamić, Sjenke i tmine, krik…
Pročitajte više
Piše: Omer Ć. IBRAHIMAGIĆ ARGENTARIA Nezavršen uzdah,ukrućen pogled,raspuknut kapak nezatvorene rane. Nikad uzbrana jabuka,samonikla, samorodna – naprasno struhla, na grani već. U obruču od…
Pročitajte više
DEŠAVAJU SE ČUDA otkako je, k’o biva, napredovao.Neki što su mu nesmiljeno smještali, kuke podmetali,sada mu se, neskriveno, smiješe.A neki kojima je bio nebitan…
Pročitajte više
Predrag Finci, Abecedarij bivšeg Sarajeva (Sentimentalni uvod u estetiku) Piše: Zerina Arnaut Abecedarij bivšeg Sarajeva Predraga Fincija je rijetko djelo koje uspijeva spojiti ličnu bol, filozofsku…
Pročitajte više
Crveni čep Otvaram kiselu,da napravim gemišt. Mali, crveni čep,ne dâ se od grlića. To nam EU,Majka Svih Birokrata,veli da čepmora uz bočicu:inače će alge,planktoni,…
Pročitajte više