Stevan Tatalović: “MALME u afektu” (izbor)

Stevan Tatalović / Naslovnica MALME u afektu. FOTO: Treći Trg

18.

Halo, ovde sam
Gde se za najniži najam administrira kapitalizam
U društvu nesvrstanih gde je minimalna zarada gornja granica
Pokušavam da zaradim dovoljno za nerođeno dete,
ali od poezije se teško živi
Samo bih da završim roman i nastavim da pišem
Hoću da pokrenem preduzetnički poduhvat
Da pravim radnu sobu na nekom drugom mestu
Ne vredi. Nedostaje mi domaća književnost u rasejanju
Kada već nemam nekog drugog ko bi mogao da mi nedostaje
Halo, čekaj, treba da me vidiš, ne da me čuješ

27. Laughter

U doba falsifikovanja, zlatni standard je demotivacija
Nedopustivo je da budemo tužni, da nam bude dosadno
Previše sebe shvatamo ozbiljno zbog čega pohvala lenjosti
ide na spisak knjiga za ogrev
Velikom metlom skupljao sam čađ
Koncentracioni logori u sportskim dvoranama
ne mogu preokrenuti istinu prenamenom objekta
Neće se stišati prevremeni vrisak
privremenom glasnom publikom
Ako se nekome drugom nešto važnije dešava
Bolje je da na vreme govorimo o tome
Pošto može da ugrozi disanje svih nas
U međuvremenu se zapalio Amazon
Devojčica koja se bori protiv klimatske krize je iz Stokholma.
Đaci petkom protestuju u Malmeu

30. Tears

Osobe koje nedeljom šetaju neznanog junaka
Do pijace na banjici
Zastaju za iste tezge
Razgovaraju sa istim ljudima
Kupuju istu hemiju u radnji sa leve strane
Tečni sapun od litar plave boje, reciklirani toalet papir,
patrone za osvežavanje šolje i vrećice
sa lavandom protiv moljaca
Osobe šetaju i broje drvored
Zadrže se na pešačkom prelazu pored VMA
Izgube se u oblaku belog dima vodene pare koji dolazi
iz dvorišta vojne akademije
Isprljaju patike blatom pomoćnih terena fudbalskog kluba Rad
Lepo ime za sportsko društvo
Lebdeći fašisti na iskrivljenim tribinama
Svest se gubi u dimu baklji, koje se pale nesimultano
Pesme se pevaju neritmično
Bez mnogo smisla je to nasumično crtanje kukastih krstova
Pored kojih zastaju osobe koje nedeljom šetaju neznanog junaka
Na pijaci na banjici pojedu burek
Na pijaci na banjici kupuju prolećne salate, jagode
i mladi krompir
Kupuju novine
Osmosmerke i ukrštenice
U podrumu pića dovojno alkohola
U mesari prezlom razbijeno mleveno meso
U mislima neka toplina
U sećanju samo izgubljeno vreme
Radioaparati podešeni na istu frekvenciju
Koja olakšava šetnju nedeljom kroz neznanog junaka
Pored staze za boćanje
Pored bazena i auto-škole
Pored stanica trole i dvorišta zaraslih u koprive sve do kraja grada
Grada, koji nikad ne prestaje
Treba otići dovoljno daleko
Da se obriše sećanje na sebe

36.

mislim da ću početi više da slušam
manje da razmišljam o tome šta sledeće da kažem
smišljam izgovore, pametne navode
više ću da slušam šta drugi imaju da kažu
neću u glavi da govorim stihove nenapisanih pesama
neću da mislim o nerođenom detetu
neću da okrećem glavu
slušaću i gledaću ljude u oči
kao pre nekih osam i po godina kada je čovek pokušao
preko konzerve
da mi prepriča svoje strahove, zašto ne može da gleda ljude u oči
gledao sam ga tada, bilo je u redu
on je spavao u mom krevetcu
kada je doputovao
krevetac je bio namenjen njegovom nerođenom bratu
ljudi obično razmenjuju dečje stvari
iako to deca ne odobravaju
deca slušaju. sede i slušaju
nekada leže, ali kada leže tada ne mogu da slušaju,
i dobro je što je tako
deca se valjaju po podovima i bacakaju po prašini
okreću glavu na suprotnu stranu i ne gledaju me u oči
porodica je u rasulu
dece se plašim, mislim da ću početi da ih slušam
deca sede na tronošcu i pridržavaju se za hladne zidove
javnih ulaza
deca ko deca
deca lažu, kradu
deca čekaju napolju dok ne izađem iz tamnog ulaza zgrade
hodam do telefonske govornice na ćošku i zovem majku.
mama? mama, bila si u pravu
Mama je daleko
Malme

O AUTORU

Stevan Tatalović (1987), pjesnik iz Beograda. Autor knjige poezije Ustupanje mesta (Treći Trg, 2016), dobitnik Nagrade Beogradskog festivala poezije i knjige Trgni se! Poezija! i Brankove nagrade (2017). 2021. godine u izdanju Trećeg Trga objavio je knjigu poezije MALME u afektu. Pjesme su mu objavljivane u brojnim zbornicima i časopisima, prevođene na engleski, grčki i slovenački.

 249 total views,  9 views today

Komentariši