Ukrajinski pisac Volodymyr Vakulenko kidnapovan od strane ruskih okupatora

Volodymyr Vakulenko. FOTO: PEN Ukraine

Ukrajinski pisac Volodymyr Vakulenko i njegov sin Vitalii privedeni su i odvedeni na nepoznato odredište od strane ruskih okupatora u oblasti Harkova. Od 7. marta im se gubi trag.

O tome je 10. aprila na svojoj Facebook stranici obavijestila Vakulenkova bivša supruga Iryna Novitska:

Nešto na šta sumnjam još od kraja marta, juče se potvrdilo. Mog bivšeg supruga Volodymyra Vakulenka, autora i dobrovoljca iz Iziuma, osudili su, a zatim zajedno sa našim sinom Vitaliijem pritvorili ili ruski vojnici ili predstavnici okupacione uprave. Njihova sudbina ostaje nepoznata.

Vakulenko živi u selu Kapytolivka u blizini Iziuma. Lokalna policija istražuje njegovu otmicu. Iz ureda regionalnog tužilaštva u Harkovu navode:

Naša istraga pokazuje da je, do kraja marta 2022. godine, poznati ukrajinski pisac, koji se već duže vrijeme bavi volonterskom djelatnošću, ilegalno otet od strane ruskih okupatora u selu Kapytolivka. Njegova lokacija još uvijek je nepoznata. Selo Kapytolivka ostaje pod okupacionom kontrolom ruskih trupa. Lokalitet je trenutno izolovan.

Prema mišljenju Iryne Novitske, okupatori su se zainteresovali za njenog bivšeg muža zbog njegovog patriotskog stava i učešća u ratu u Donbasu. Mišljenja je da su Vakulenka osudili neki lokalni stanovnici. Volodymyr Vakulenko poznat je po svom građanskom aktivizmu. Tokom Revolucije dostojanstva Volodymyr je ranjen u parku Marrinskyi u Kijevu, dok se borio protiv titushky bande. Dobrovoljac je u ukrajinskoj vojsci od 2015. godine.

Volodymyr Vakulenko je rođen 1. jula 1972. godine u oblasti Harkova. Autor je trinaest knjiga, među kojima su Монограмота (Monopismenost, 2008), Ви…не (Vi…niste, 2011), Сонечкова сімʼя (Sunčeva porodica, 2011), Ми, Провінція! (Mi, provincija!, 2013). Njegovo ime je Volodymyr Vakulenko-K. Svoj vlastiti žanr, koji sadrži elemente postmodernizma, modernizma, neoklasicizma i logičkog apsurdizma, Volodymyr definira kao „kontrliteratura“. Vakulenko je dobitnik nekoliko ukrajinskih i međunarodnih književnih nagrada. Djela su mu prevedena na engleski, njemački, bjeloruski, krimskotatarski i esperanto jezike.


Izvor: PEN Ukraine
Prevod: Lamija Milišić, sekretarka

 2,572 total views,  2 views today

Komentariši