Niels Hav
Božić pod bombama
Daj pošalji mi dobru vijest, ako je imaš. Svi mrtvi moraju ući na ista vrata.
Misliš li da je Bog rasist?
Smrt ne pravi razlike među ljudima.
Tu važi načelo jednakosti pred zakonom i nema nikakvih predrasuda.
Nešto, nazovi ga “problem”, je zaboravljeno.
Čak i najbolji ljudi uspiju slagati samog sebe.
Nema mira bez pravde.
Onaj koji sije nasilje, žanje nasilje. Mržnja žanje smrt.
Njihovu nadu u slobodu utemeljenu na zakonu o ljudskim pravima i etici
slomili smo u UN-u – Zatvori oči i okreni gluho uho.
Pred Nebeskim vratima je red.
Na Božićnu noć bombardujemo Betlehem.
Prevela sa danskog Milena Rudež
Niels Hav
Rođen 1949. godine, danski književnik. Debitovao je 1981. godine sa zbirkom novela Afmægtighed forbudt (Nemoć zabranjena!). Objavio još dvije zbirke novela i desetak knjiga poezije. Niels Hav je jedan od najangažovanijih danskih pjesnika i vjerojatno najprevođeniji moderni danski pjesnik. Njegove pjesme i novele su prevođene pored ostalih na bosanski, engleski, francuski, hrvatski, španski, portugalski, italijanski, holandski, makedonski, albanski, srpski, hebrejski, turski, arapski i kineski.
Proputovao je skoro cijeli svijet čitajući svoju poeziju na festivalima poezije, na susretima pisaca. U Kanadi i Kini je bio više puta, u Srbiji 2008. godine povodom objavljivanja svoje knjige U odbranu pesnika (Rad, Beograd), a 2009. na internacionalnom festivalu poezije u Turskoj, a zatim u Hrvatskoj, na Pagu, gdje je zajedno sa suprugom, pijanistkinjom Christinom Bjørkøe, učestvovao na umjetničkom festivalu Paško. U BiH mu je objavljena zbirka pjesama “Udate žene u Kopenhagenu” (prevela Milena Rudež). Upravo internacionalizam je karakterističan za poeziju Nielsa Hava. Čitalac, bez obzira iz koje zemlje bio, lako će se prepoznati u skoro svakom stihu Nielsa Hava, kako u pjesmama nastalim u rodnoj Danskoj, tako i u pjesmama napisanim u inostranstvu.
Poezija Nielsa Hava je angažovana. Njegova kritika savremenog društva plasirana kroz nesposredno iskustvo malog čovjeka posebno je vidljiva u pjesmama u kojima govori o svom porijeklu i porodici, kao i krupnim događajima u svijetu. Često objavljuje nove pjesme u dnevnim novinama i internacionalnim antologijama.
Samo naizgled jednostavne i napisane jezikom svakodnevice, njegove pjesme su višeslojne i pune pitanja, koja žive u nama još dugo poslije čitanja i tjeraju nas da se i sami angažujemo. Čitalac se magijom poezije pretvara u Nielsa Hava – buntovnika toplog srca.
2,151 total views, 2 views today